Additional declaration |
Deklaracja dodatkowa |
Antagonist* |
Antagonistyczny gatunek/antagonista* |
Area |
Obszar |
Area endangered |
Obszar zagrożony |
Area of low pest prevalance* |
Obszar o niskim stopniu nasilenia/liczebności agrofaga* |
Authority* |
Władze/Urząd* |
Bark-free wood |
Drewno wolne od kory |
Biological control agent* |
Czynnik zwalczania biologicznego* |
Biological control (Biocontrol)* |
Zwalczanie biologiczne* |
Biological pesticide* (Biopesticide) |
Biologiczny środek ochrony roślin* |
Buffer zone* |
Strefa buforowa* |
Bulbs and tubers |
Cebule i bulwy |
Certificate |
Świadectwo |
Chemical pressure impregnation |
Chemiczna impregnacja pod ciśnieniem |
Classical biological control* |
Klasyczne zwalczanie biologiczne* |
Clearance (of a consignment) |
Odprawa (przesyłki) |
Commission* |
Komisja* |
Commodity |
Towar |
Commodity class |
Klasa towaru |
Commodity pest list |
Wykaz agrofagów związanych z towarem |
Competitor* |
Konkurencyjny gatunek/konkurent* |
Compliance procedure (for a consignment) |
Procedura kontroli zgodności (przesyłki) |
Consignment |
Przesyłka |
Consignment in transit |
Przesyłka w tranzycie |
Containment |
Powstrzymywanie |
Contaminating pest |
Agrofag zanieczyszczający |
Contamination |
Zanieczyszczenie |
Control (of a pest) |
Zwalczanie (agrofaga) |
Controlled area |
Obszar kontrolowany |
Control point |
Punkt kontrolny |
Country of origin (of a consignment of plant products) |
Kraj pochodzenia (przesyłki produktów roślinnych) |
Country of origin (of a consignment of plants) |
Kraj pochodzenia (przesyłki roślin) |
Country of origin (of regulated articles other than plants and plant products) |
Kraj pochodzenia (przedmiotów podlegających przepisom innym niż rośliny i produkty roślinne) |
Cut flowers and branches |
Kwiaty cięte i gałęzie |
Debarking |
Okorowanie |
Delimiting survey |
Poszukiwanie w celu ustalenia zasięgu/Ustalanie zasięgu |
Detection survey |
Poszukiwanie w celu wykrycia/Wykrywanie |
Detention |
Zatrzymanie |
Devitalization |
Dewitalizacja |
Dunnage |
Drewno sztauerskie |
Ecoarea* |
Ekoobszar* |
Ecosytem* |
Ekosystem* |
Emergency action |
Akcja natychmiastowa |
Emergency measure |
Środek natychmiastowy |
Endangered area |
Obszar zagrożony |
Entry (of a consignment) |
Wprowadzenie/wwóz (przesyłki) |
Entry (of a pest) |
Przeniknięcie/wwóz (agrofaga) |
Equivalence |
Równoważność |
Eradication |
Wyniszczenie/eradykacja |
Establishment |
Zasiedlenie |
Establishment (of biological control agent) |
Zasiedlenie (czynnika zwalczania biologicznego)* |
Exotic* |
Egzotyczny* |
Field |
Pole |
Find free |
Uznać za wolny |
Find free (of a consignment, field or place of production) |
Uznać za wolną/e (przesyłkę, pole lub miejsce produkcji) |
Fresh |
Świeży |
Fruits and vegetables |
Owoce i warzywa |
Fumigation |
Fumigacja |
Germplasm |
Zasoby genowe |
Grain |
Ziarno |
Growing medium |
Podłoże uprawowe |
Growing period (of a plant species) |
Pora/okres wegetacji(gatunku rośliny) |
Growing season |
Sezon wegetacyjny |
Harmonization |
Harmonizacja |
Harmonized phytosanitary measures* |
Zharmonizowane środki fitosanitarne* |
Heat treatment |
Zabieg termiczny |
Hitch-hiker pest |
Agrofag przypadkowy |
Host pest list |
Wykaz agrofagów rośliny żywicielskiej |
Host range |
Zakres żywicieli |
Import permit |
Zezwolenie importowe |
Import permit (of a biological control agent)* |
Zezwolenie importowe (czynnika zwalczania biologicznego)* |
Incursion |
Wtargnięcie |
Infestation (of a commodity) |
Opanowanie/porażenie (towaru) |
Inspection |
Lustracja |
Inspector |
Inspektor |
Intended use |
Zamierzone użycie |
Interception (of a consignment) |
Przechwycenie (przesyłki) |
Interception (of a pest) |
Przechwycenie (agrofaga) |
Intermediate qurantine |
Kwarantanna pośrednia |
International Plant Protection Convention |
Międzynarodowa Konwencja Ochrony Roślin |
International Standard for Phytosanitary Measures |
Międzynarodowy Standard dla Środków Fitosanitarnych |
International standards* |
Standardy międzynarodowe* |
Introduction |
Zawleczenie/introdukcja |
Introduction (of a biological control agent)* |
Introdukcja/wprowadzenie (czynnika zwalczania biologicznego)* |
Inundative release* |
Uwolnienie zalewające* |
IPPC |
Skrót ang. “Międzynarodowa Konwencja Ochrony Roślin” |
ISPM |
Skrót ang. “Międzynarodowy Standard dla Środków Fitosanitarnych” |
Kiln drying |
Suszenie komorowe |
Legislation* |
Prawodawstwo/przepisy prawne* |
Lot |
Partia towaru |
Mark |
Znak |
Microorganism* |
Mikroorganizm* |
Monitoring |
Monitoring |
Monitoring survey |
Poszukiwanie monitoringowe |
National Plant Protection Organization |
Państwowa Organizacja Ochrony Roślin |
Natural enemy* |
Wróg naturalny* |
Natural occurring* |
Występowanie naturalne* |
Non-quarantine pest |
Agrofag niekwarantannowy |
NPPO |
Skrót ang. “Państwowa Organizacja Ochrony Roślin” |
Occurrence |
Występowanie |
Official |
Urzędowy |
Official control |
Urzędowe zwalczanie |
Organism* |
Organizm* |
Outbreak |
Pojaw |
Parasite* |
Pasożyt* |
Parasitoid* |
Parazytoid* |
Pathogen |
Patogen* |
Pathway |
Droga przenikania |
Pest |
Agrofag (szkodnik, choroba, chwast) |
Pest categorization |
Kategoryzacja agrofaga |
Pest free area |
Obszar wolny od agrofaga |
Pest free place of production* |
Miejsce produkcji wolne od agrofaga* |
Pest free production site* |
Punkt produkcji wolny od agrofaga* |
Pest record |
Informacja o wystąpieniu lub występowaniu agrofaga |
Pest risk analysis |
Analiza zagrożenia agrofagiem |
Pest risk assessment (for quarantine pests) |
Ocena zagrożenia agrofagiem kwarantannowym |
Pest risk management (for quarantine pests) |
Postępowanie w przypadku zagrożenia agrofagiem kwarantannowym |
Pest status (in an area) |
Status agrofaga (na obszarze) |
PFA |
Skrót ang. “Obszar wolny od agrofaga” |
Phytosanitary action |
Działanie fitosanitarne |
Phytosanitary certificate |
Świadectwo fitosanitarne |
Phytosanitary certification |
Certyfikacja fitosanitarna |
Phytosanitary legislation |
Prawodawstwo/przepisy fitosanitarne |
Phytosanitary measure |
Środek fitosanitarny (interpretacja uzgodniona) |
Phytosanitary procedure |
Postępowanie/procedura fitosanitarna |
Phytosanitary regulation |
Przepis fitosanitarny |
Place of production |
Miejsce produkcji |
Plant pest |
Agrofag/szkodnik, choroba, chwast roślin i produktów roślinnych |
Plant products |
Produkty roślinne |
Plant protection organization (national) |
Organizacja ochrony roślin (państwowa) |
Plant quarantine |
Kwarantanna roślin |
Planting (including replanting) |
Sadzenie (włączając przesadzanie) |
Plants |
Rośliny |
Plants for planting |
Rośliny do sadzenia/sadzonki |
Plants in vitro |
Rośliny in vitro |
Point of entry |
Punkt wprowadzenia/wwozu |
Post entry quarantine |
Kwarantanna po wprowadzeniu/wwozie lub przeniknięciu |
PRA |
Skrót ang. “Analiza zagrożenia agrofagiem” |
PRA area |
Obszar PRA |
Practically free* |
Praktycznie wolne* |
Pre-clearance |
Odprawa wstępna |
Predator* |
Drapieżca* |
Processed wood material |
Drewno przetworzone |
Prohibition |
Zakaz |
Protected area |
Obszar chroniony |
Provisional measure |
Środek tymczasowy |
Quarantine |
Kwarantanna |
Quarantine area |
Obszar objęty kwarantanną |
Quarantine (of a biological control agent)* |
Kwarantanna (czynnika zwalczania biologicznego)* |
Quarantine pest |
Agrofag kwarantannowy/agrofag podlegający obowiązkowi zwalczania |
Quarantine station |
Stacja kwarantannowa |
Raw wood |
Drewno surowe |
Re-exported consignment |
Przesyłka re-eksportowana |
Refusal |
Zwrot/odmowa |
Regional Plant Protection Organization |
Regionalna Organizacja Ochrony Roślin |
Regional standards |
Standardy regionalne |
Regulated area |
Obszar podlegający przepisom |
Regulated article |
Przedmiot podlegający przepisom |
Regulated non-quarantine pest |
Agrofag niekwarantannowy podlegający przepisom |
Regulated pest |
Agrofag podlegający przepisom |
Release (into the environment)* |
Uwolnienie (do środowiska)* |
Release (of a consignment) |
Zezwolenie (na wprowadzenie/wwóz przesyłki) |
Replanting |
Przesadzanie |
Restriction |
Ograniczenie |
RNQP |
Skrót ang. “Agrofag niekwarantannowy podlegający przepisom” |
Round wood |
Drewno okrągłe/okrąglaki/bale drewniane |
RPPO |
Skrót ang. “Regionalna Organizacja Ochrony Roślin” |
Sawn wood |
Drewno przetarte |
Secretary* |
Sekretariat* |
Seeds |
Nasiona |
Specificity* |
Specyficzność/swoistość* |
Spread |
Rozprzestrzenianie |
Standard |
Standard |
Stored product |
Produkt przechowywany |
Suppresion |
Stłumienie/obniżenie liczebności |
Surveillance |
Nadzór |
Survey |
Poszukiwanie |
Systems approach(es) |
Podejście systemowe |
Technically justified |
Technicznie uzasadniony |
Test |
Test/analiza |
Transience* |
Przejściowa obecność* |
Transit |
Tranzyt |
Transparency |
Przejrzystość |
Treatment |
Zabieg |
Wood |
Drewno |
Wood packaging material |
Drewniany materiał opakowaniowy |
* termin o specjalnym zastosowaniu w Konwencji IPPC ** uzgodniona interpretacja odnosi termin “środek fitosanitarny (ang. phytosanitary measure)” także do agrofagów niekwarantannowych podlegających przepisom, czego brak jest w definicji w Artykule II IPPC (1997). |