Emerson Meets Whitman

In an 1842 lecture, American poet and essayist Ralph Waldo Emerson called for an authentic American culture to celebrate the common, everyday things in American life. According to author Jim Cullen, the young poet Walt Whitman heard Emerson’s lecture and heeded his call. During the next decade Whitman wrote Leaves of Grass, a book of poems that extolled the people and places of the United States.

Emerson, Whitman, and Leaves of Grass

On March 5, 1842, Ralph Waldo Emerson, perhaps the premier intellectual of his time, delivered a lecture in New York City as part of a national tour. His talk that day, entitled “The Poet,” would later act as the basis for one of his most celebrated essays. The topic was familiar. For the past half-century, many American artists and critics like Emerson had sought to establish a truly national culture, not one perceived to be a pale imitation of Europe. The United States had achieved its political independence with the American Revolution, but to many observers, its cultural independence had yet to be achieved.

Emerson’s message in “The Poet” was that the search for an authentic American art should be less about formal technique than the ability of the artist to find beauty in the unlikeliest of places. “Readers of poetry see the factory-village and the railway, and fancy that the poetry of the landscape is broken up by these; for these works of art are not yet consecrated in their reading,” Emerson explained. He was searching for a poet to celebrate (or “consecrate”) the factory and the railroad—things common to workaday American society. Unfortunately, no one had stepped forward to perform such consecrations by creatively exploring topics of everyday life. “I look in vain for the poet I describe,” he lamented.

That poet sat in the audience.
His name was Walt Whitman, a 23-year-old editor and occasional reviewer for the New York newspaper Aurora. Whitman had already begun to write poems (although he would not publish his first collection for over a decade), and he admired Emerson’s approach. “The lecture was one of the richest and most beautiful compositions, both in manner and style … heard anywhere, at any time,” Whitman later asserted.

It is not surprising that Whitman found Emerson’s pronouncements compelling. Whitman knew the rhythms of the factory-village and railway far better than Emerson himself. A Long Island farm boy who had come to New York City as a young man, Whitman spent years walking the streets of Manhattan and Brooklyn, talking with—and more importantly, listening to—its clerks, firemen, prostitutes, and gang members, incorporating their voices into his work. When, in 1855, he finally published Leaves of Grass, his first collection of poems, he did so with a strong sense of having answered Emerson’s call for an American poet. In fact, he sent Emerson a copy of the book in the hope that the so-called “Sage of Concord” would comment on his work.

Emerson responded with high praise. “Dear Sir,” he began in a reply written on July 21, 1855, “I am not blind to the worth of the wonderful gift of ‘LEAVES OF GRASS.’ I find it the most extraordinary piece of wit and wisdom that an American has yet contributed.” Later he added, “I greet you at the start of a great career,” adding that he hoped to visit Whitman in New York.

Whitman was understandably thrilled. But when he published Emerson’s private letter along with his own response in the next edition of Leaves of Grass, he deeply annoyed his mentor, who viewed it as a distasteful commercial act. By the time Emerson and Whitman eventually did meet, Emerson’s enthusiasm for Whitman’s work had permanently cooled. Emerson sent the 1856 edition of Leaves of Grass to his friend, British intellectual Thomas Carlyle, but told him that “if you think, as you may, that it is only an auctioneer’s inventory of a warehouse, you can light your pipe with it.” Emerson also omitted Whitman’s work from an 1875 literary anthology he edited.

Whitman, who once claimed that he had long been “simmering” until Emerson had brought him “to a boil,” later in life tended to downplay their connection. Yet whatever their personal differences, the first meeting of these two great 19th-century minds established their fundamental affinity. Both were among the most important American poets of the 19th century, and through their work both defined American poetry as something unique: naturalistic, optimistic, in sync with the poetry of everyday life.

English Literature

English Literature

I   INTRODUCTION

English Literature, literature produced in England, from the introduction of Old English by the Anglo-Saxons in the 5th century to the present. The works of those Irish and Scottish authors who are closely identified with English life and letters are also considered part of English literature. For other Irish and Scottish authors, see Irish Literature; Scottish Literature. For other literatures in English, see American Literature: Drama; American Literature: Poetry; American Literature: Prose; Australian Literature; Canadian Literature.

 

Egzamin gimnazjalny – wymagane struktury gramatyczne

CZASOWNIK

1. Bezokolicznik i formy osobowe, np. to work, works

2. Czasowniki posiłkowe, np. be, do

3. Czasowniki modalne:

• can, np. Can you help me? I can speak English. I can’t swim. I can’t see him.

• could, np. Could you speak more slowly? I couldn’t help him with the exercise.

• may, np. May I speak to Sam? It may be too late.

• must, np. I must finish it today. You mustn’t smoke here. It must be Tom.

• should, np. You shouldn’t smoke. Where should I get off?

• will, np. I’ll wash up later. The train will be late.

• shall, np. Shall we eat now?

4. Tryb rozkazujący, np. Come here! Don’t touch that!

5. Czasowniki regularne i nieregularne, np. work – worked – worked; do – did – done

6. Imiesłów czynny i bierny, np. speaking, spoken

7. Czasowniki wyrażające stany i czynności, np. want, dance, see

8. Czasowniki złożone (phrasal verbs), np. get up, break down, look for

9. Czasy gramatyczne:

• Present Simple, np. She often visits her grandparents. The train leaves at seven.

• Present Continuous, np. She is working in the garden at the moment. We are going to

the cinema tomorrow.

• Present Perfect, np. I’ve just seen my teacher. He hasn’t visited me since May.

• Past Simple, np. Columbus discovered America in 1492. I saw him two days ago.

• Past Continuous, np. We were watching TV at ten o’clock last night.

• Past Perfect, np. He had already gone home when we arrived at the party.

• Future Simple, np. I will call you tomorrow. I think it will rain.

10. Konstrukcja “be going to”, np. I’m going to give a party on Saturday.

11. Konstrukcja “have to”, np. He has to go there. I don’t have to do it.

12. Konstrukcja “would like to”, np. I would like to meet him.

RZECZOWNIK

1. Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne, np. a cat, rice, information, money

2. Liczba mnoga regularna i nieregularna, np. a dog – dogs, a woman – women

3. Forma dzierżawcza, np. the manager’s office, the colour of her eyes

4. Rzeczowniki złożone, np. a washing machine, toothpaste, sister-in-law

PRZEDIMEK

1. Przedimek nieokreślony, np. a cup, an animal

2. Przedimek określony, np. the sun, the USA

3. Przedimek zerowy, np. dinner

PRZYMIOTNIK

1. Stopniowanie regularne i nieregularne używane do porównań w stopniu równym, wyższym

i najwyższym, np. big – bigger – the biggest, expensive – more expensive – the most

expensive, good – better – the best

2. Użycie przymiotników z so, such, how i what, np. She is such a nice girl. How nice!

3. Przymiotniki dzierżawcze, np. my, his, our

PRZYSŁÓWEK

1. Stopniowanie regularne i nieregularne, np. elegantly – more elegantly – the most elegantly,

badly – worse – the worst

2. Przysłówki too i enough, np. (not) sweet enough, too large

3. Miejsce przysłówka w zdaniu, np. She often goes to the cinema. They are always late. Do it

quickly!

ZAIMEK

1. Zaimki osobowe, np. I, you, we

2. Zaimki dzierżawcze, np. mine, yours, ours

3. Zaimki zwrotne, np. myself, yourself, ourselves

4. Zaimki wskazujące, np. this, those

5. Zaimki pytające, np. who, what, which

6. Zaimki względne, np. who, which, that

7. Zaimki wzajemne, np. each other

8. Zaimki nieokreślone, np. some, any, much, many, no, (a) few, (a) little, other, another,

somebody, anything

9. Zaimek bezosobowy you

10. Zaimki one / ones w zdaniach typu I will take the green one / ones.

LICZEBNIK

1. Liczebniki główne, np. one, a thousand

2. Liczebniki porządkowe, np. first, twenty-fourth

PRZYIMEK

1. Przyimki określające miejsce, kierunek, odległość, np. in London, to school

2. Przyimki określające czas, np. on Monday, in July, at night

3. Przyimki przyczyny, np. to win a prize

4. Przyimki sposobu, np. by bus, with a pen

5. Przyimki po niektórych czasownikach i przymiotnikach, np. think of, interested in

SPÓJNIK

Spójniki, np. and, or, because, if, unless, while, before, so

SKŁADNIA

1. Zdania twierdzące, przeczące i pytające w czasach: Present Simple, Present Continuous,

Present Perfect, Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Future Simple.

2. Zdania rozkazujące, np. Sit down! Don’t walk on the grass.

3. Zdania z podmiotem it, np. It rained heavily last night.

4. Zdania z podmiotem there, np. There is a new restaurant in King Street. There were

clouds in the sky. There will be twenty people at the party.

5. Zdania z dwoma dopełnieniami, np. Yesterday I bought my grandma a nice present.

6. Zdania w stronie biernej w czasach: Present Simple, Present Perfect, Past Simple, Future

Simple, np. My car was stolen last night.

7. Pytania pośrednie, np. He wants to know if I like him. Can you tell me where the bank is?

8. Zdania w mowie zależnej z czasownikami say, tell, ask, np. He told me (that) he was very

unhappy.

9. Zdania współrzędnie złożone, np. While my brother was playing football, I was watching

cartoons.

10. Zdania podrzędnie złożone:

• przydawkowe, np. The man who lives next door is a famous actor.

• okolicznikowe

– celu, np. I came here to give you this letter.

– czasu, np. The phone rang when we were leaving the flat.

– miejsca, np. He was sitting where I had left him.

– porównawcze, np. She is as tall as her father.

– przyczyny, np. She is happy because she won the lottery.

– skutku, np. I was tired so I went straight to bed.

– warunku (typu 0, I, II), np. When it is hot, we drink more. If we win the match, we

will have a party. If I had a lot of money, I would buy a big house.

11. Konstrukcje bezokolicznikowe i gerundialne, np. I’m very happy to see you. I enjoy walk-

ing but my friends prefer cycling. I’m good at swimming. He called me before going to

school.

12. Zdania wykrzyknikowe, np. What a beautiful girl!

Życzenia urodzinowe po angielsku

Najbardziej znane życzenia na świecie:

Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy birthday dear {imie},
Happy birthday to you!

  • “Happy, happy birthday, [imie]!”
  • “Happy Birthday! I hope you get to do something fun to celebrate!”
  • “Happy Birthday and a very happy year to come!”
  • “Happy Birthday…Happy brand-new-year-of-you…”
  • “[imię], hope you have a happy [27th]! Love ya!”
  • “The happiest of birthdays to the [loveliest] of [daughters].”
  • “Happy birthday with lots of love,”
  • “Warmest wishes for a happy birthday,”

Życzenia Bożonarodzeniowe po angielsku

 

May the spirit of this festive season

Bring into your life…

Success, Happiness, Peace and Prosperity…

Now and Always

Merry Christmas and Happy new year

Redakcja Angielski Online

 

 

Życzenia Wielkanocne po angielsku

Easter Greetings – Życzenia Wielkanocne

You, my friend, are one
great reason to celebrate
this Easter season.
Wishing you an Easter that’s
as special as can be

Easter´s here… so is the happy springtime! Celebrate this beautiful season with all your dear ones. Reach out to your mom, dad, brother, sister, cousin, grandparents, aunt, uncle relatives with your warm Easter wishes.

Easter is the time to engage yourself in whole lotta merry-making. It´s also the time to express to your beloved how much you love her. So reach out to your sweetheart with your loving Easter wishes.

Chocolate bunnies, colored eggs and whole lotta fun… that´s what Easter and it´s merry-making is all bout! Reach out to all your dear ones with our fun Easter cards. Have an egg-cellent, eggstra-hoppy Easter!

Easter´s here with its springtime joy and cheer! Cherish the beautiful Spring season with the brightest blossoms in your life and convey your feelings to loved ones with our bunch of Easter wishes.

Hey, it´s fun time! It´s Easter time! Spring up with lotsa fun-n-cheer with all your cute li´l ones. Enjoy the day with colored eggs, egg-hunts, bunnies and express a cute wish to all your near-n-dear through our Easter cards.

Easter´s here… it´s the time to have a whole lotta celebration with all your friends. Reach out to them on Easter with your eggstra-special wishes.

Rejoice in the glory of our Lord and celebrate the resurrection of our Lord Jesus Christ, the savior. Reach out to family and wish them a blessed Easter with our beautiful collection of Easter cards.

Easter bunnies, colored eggs, egg hunts… ya, it´s Easter time! Revel and rejoice in the spirit of the colorful spring season and wish all your family and acquaintances with our collection of wonderful Easter cards.

Alleluia! Easter´s here with all it´s merry-making ! Celebrate Spring with your near-n-dear and have a fun-filled time with Easter bunnies, jellybeans and colorful eggs. Wish everyone you know a Happy Easter with delightful cards from our site.

I just wanted to make sure I was the first person to wish you a very pleasurable, bright and cheery, plentiful, entertaining, and peaceful Easter holiday! I hope you have a very Happy Easter!

Flowers blooming,
reaching out to touch
the morning sun, bring
promises of hope and joy
meant for everyone

If I’ve learned one thing in life it’s:
You can’t fight city hall,
but you can drive by at night and egg it.

I treat people like chocolate bunnies at Easter!
I bite their heads off.
Happy Easter.

The beauty of spring is
captured in special moments with you.”

You’re a springtime kind of person,
and there’s sunshine in your smile.
There’s warmth in all the gladness you impart.
And here’s the special reason
you’re so like this lovely season–
It’s the springtime that you keep within your heart.
Happy Easter Happy Spring

As spring comes to the world,
bringing sunshine and gladness…
…this comes to you
bringing wishes for joy.
Happy Easter

Easter has a warmer glow,
Spring, a brighter touch,
Because I’m sharing them with you…
The one I love so much.

Like gentle spring breezes…
Thoughts of you at Easter
bring a special kind
of happiness to my heart.
Happy Easter

TOEFL

TOEFL iBT Informacje ogólne

Dlaczego warto zdawać egzamin TOEFL?

Egzamin TOEFL jest warunkiem przyjęcia na większość uczelni anglojęzycznych na świecie (np. USA, Kanada, Wielka Brytania, kraje Unii Europejskiej),
TOEFL jest honorowany przez firmy zachodnie działające w Polsce
TOEFL jest wymagany od osób , które zamierzają podjąć zatrudnienie w krajach anglojęzycznych, a w szczególności w USA i Kanadzie
Wyniki TOEFL są uznawane jako potwierdzenie poziomu językowego kandydata przez instytucje międzynarodowe, rządowe oraz programy stypendialne.
TOEFL jest podstawą zaliczenia lektoratów na wyższych uczelniach

TOEFL – Test of English as a Foreign Language

Obecnie egzamin TOEFL przeprowadzany jest w wersji internetowej TOEFL iBT i po raz pierwszy w historii zawiera część ustną – Speaking

TOEFL iBT sprawdza umiejętność komunikowania się w języku angielskim w kontekście akademickim przy użyciu 4 kluczowych umiejętności językowych:

  • czytanie – sprawdza umiejętność rozumienia tekstów akademickich,
  • rozumienie ze słuchu – sprawdza umiejętność rozumienia języka,
    angielskiego używanego na wyższych uczelniach,
  • mówienie – sprawdza umiejętność wypowiadania się w języku angielskim,
  • pisanie – sprawdza umiejętność pisania w sposób przyjęty na uczelniach wyższych.

Niektóre z zadań sprawdzają zintegrowane umiejętności językowe tj. wymagają od kandydatów wykorzystania kilku umiejętności jednocześnie np. czytanie, słuchanie i udzielanie ustnej odpowiedzi, słuchanie i udzielanie ustnych odpowiedzi na pytania, lub czytanie, słuchanie i odpowiedź pisemna na pytanie

Dzięki internetowej rejestracji i podawaniu o­nline informacji o uzyskanej liczbie punktów kandydaci mają łatwiejszy dostęp do egzaminu.

ORGANIZACJA EGZAMINU TOEFL iBT:

 

TOEFL iBT odbywa się w wyznaczonych sesjach egzaminacyjnych (30-40 razy w roku) w piątki, soboty i niektóre niedziele.
Szkoła Języków Obcych TFLS jest, autoryzowanym przez ETS, Centrum Egzaminacyjnym TOEFL iBT i posiada uprawnienia do przeprowadzania egzaminu TOEFL iBT.

TOEFL iBT – Struktura Egzaminu

Od 2006 r. egzamin TOEFL zawiera element Speaking, gdzie zdający ma za zadanie odpowiedzieć na 6 pytań. TOEFL iBT jest testem wszystkich czterech umiejętności językowych. Ilość pytań w całym egzaminie i czas trwania przedstawia się następująco:

Sekcje egzaminu

Czas trwania

Liczba pytań

Czytanie

60-100 minut

36-70

Słuchanie

60-90 minut

34-51

Przerwa

10 minut

Mówienie

20 minut

6 zadań

Pisanie

50 minut

2 zadania

Skala punktacji egzaminu:

Sekcje egzaminu

Skala punktacji

Czytanie

0-30

Słuchanie

0-30

Mówienie

0-30

Pisanie

0-30

SUMA

0-120

 

Rejestracja na egzamin

Na egzamin TOEFL można zarejestrować się w następujący sposób:
przez internet (płatność kartą płatniczą)
telefonicznie (płatność kartą
  płatniczą); przed rozmową
  telefoniczną należy wypełnić formularz 
– pocztą (płatność kartą płatniczą lub czekiem
  bankierskim) porzez wysłanie specjalnej
  karty zgłoszeniowej, która można
  otrzymać w biurze TFLS przy ul. Boduena 4
  w Warszawie.
Opłata za egzamin wynosi USD 155.

 Rejestracja na egzamin TOEFL iBT

 

Daty egzaminu TOEFL iBT

Daty egzaminu TOEFL iBT w 20014 r. – Kliknij tutaj

Żródło: TFLS

 

Egzaminy LCCI

 

LCCILONDON CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY INTERNATIONAL QUALIFICATIONS

Londyńska Izba Przemysłowo-Handlowa organizuje egzaminy od ponad 100 lat jako odpowiedź na zapotrzebowanie społeczności biznesu, która potrzebuje wiarygodnych świadectw potwierdzających profesjonalną znajomość dziedzin zawodowych i języków obcych. Organizacja funkcjonuje w ponad 86 krajach świata, współpracując z siecią ponad 8000 Centrów Egzaminacyjnych.

Egzaminy LCCI spełniają wymagania stawiane przez Common European Framework of Reference Rady Europy, zwracając uwagę na „użycie języka” jako istotny aspekt jego praktycznej znajomości.

 

Certyfikaty LCCI są uznawane przez pracodawców, instytucje handlowe i finansowe oraz uniwersytety i inne szkoły wyższe za dowód znajomości zawodowego języka angielskiego na całym świecie. W Polsce zgodnie z rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów egzaminy LCCI spełniają wymogi postępowania kwalifikacyjnego dla pracowników służb cywilnych.

LCCI oferuje cały pakiet kwalifikacji o kluczowym znaczeniu dla biznesu w ramach jednego ośrodka szkoleń, począwszy od kursów języka angielskiego, informatycznych, rachunkowości, kończąc na kursach dla sekretarek, asystentek szefa oraz dla kadry kierowniczej.

Najczęściej wybieranym egzaminem jest English for Business – egzamin będący furtką do zagranicznych uczelni i pracy w międzynarodowych korporacjach. Egzamin EFB zdaje się w formie pisemnej. Jego celem jest sprawdzenie umiejętności rozumienia i posługiwania się językiem angielskim w piśmie w sprawach dotyczących biznesu. Każdy kandydat może dodatkowo podejść do egzaminu ustnego, który może potwierdzić umiejętność komunikowania się kandydatów w biznesowym języku angielskim. EFB dostępny jest na 5-ciu poziomach zaawansowania. Egzaminy odbywają się w terminach ustalonych sesji – w tym samym dniu na całym świecie (3 sesje w roku), a także w dowolnym terminie na specjalne życzenie kandydata.

Popularnym wśród studentów jest również egzamin Spoken English for Industry and Commerce (SEFIC), dostępny również na 5-ciu poziomach zaawansowania. Sprawdza on umiejętność kandydata w sprawnym komunikowaniu się w różnych sytuacjach biznesowych. Umiejętności te ocenia się podczas luźnej rozmowy lub zaimprowizowanej scenki rodzajowej w czasie której sprawdzane są umiejętności językowe kandydata i znajomość specjalistycznego słownictwa.

Nauczyciele biznesowego angielskiego mogą potwierdzić swoje kompetencje certyfikatem: Further Certificate for Teachers of Business English (FTBE). Stanowi on świetne uzupełnienie kwalifikacji nauczycieli języka angielskiego i zapewnia kandydatom wprowadzenie do metodologii i materiałów używanych do nauki angielskiego w wiodących brytyjskich instytucjach.

Inne popularne egzaminy LCCI to:

English Language Skills Assessment ELSA – umożliwia szybką ocenę poziomu znajomości języka angielskiego.

Financial Qualifications – sprawdza umiejętność posługiwania się językiem angielskim oraz praktyczną znajomość świata finansów spełniając normy IAS – Intarnational Accounting Standarts.

Oraz wiele innych certyfikatów potwierdzających kompetencje kandydatów w dziedzinach związanych z Business English.

IELTS

International English Language Testing System (IELTS)
CZYM JEST TEST IELTS?
  • IELTS (International English Language Testing System), został stworzony, aby ocenić umiejętności językowe osób, które zamierzają studiować
    lub pracować w krajach anglojęzycznych.
  • IELTS spełnia najwyższe międzynarodowe standardy dla egzaminów oceniających umiejętności posługiwania się językiem obcym. Egzamin sprawdza cztery podstawowe umiejętności: słuchanie (Listening), rozumienie tekstów pisanych (Reading), pisanie (Writing) i mówienie (Speaking).
  • IELTS sprawdza znajomość języka używanego nie tylko w środowisku biurowym czy akademickim, ale także w życiu codziennym.
KTO UZNAJE IELTS?

Uznawalność IELTS na świecie:

  • IELTS jest honorowany przez uniwersytety w krajach anglojęzycznych (np. w Wielkiej Brytanii, Australii czy Stanach Zjednoczonych).
  • IELTS jest respektowany przez ponad 6000 instytucji edukacyjnych na całym świecie, w tym prawie wszystkie uczelnie wyższe w Wielkiej Brytanii i ponad 2000 w Stanach Zjednoczonych, a wśród nich prestiżowe uczelnie Ivy League.
  • IELTS jest uznawany przez agencje rządowe i organizacje zawodowe na całym świecie.
  • IELTS jest wymagany przez ambasady Australii, Nowej Zelandii i Kanady od osób, które chcą wyemigrować do tych krajów.
  • IELTS (od 6.5 punktów) wymagany jest przez Brytyjskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych jako potwierdzenie kwalifikacji językowych osób starających się o obywatelstwo brytyjskie.

 

Instytucja Kraj
Academy of Information Technology Australia
Australian Medical Council Australia
University of Melbourne Australia
University of Vienna Austria
US Software Limited Bangladesz
Bank of Cyprus Cypr
University of Copenhagen Dania
University of Helsinki Finlandia
Paris University Francja
University of the Hague Holandia
Shell International Holandia
University of Amsterdam Holandia
Utrecht University Holandia
National University of Ireland Irlandia
Uniwersytet w Hamburgu Niemcy
Uniwersytet w Kolonii Niemcy
Nursing Council of New Zealand Nowa Zelandia
University of Oslo Norwegia
Centralny Zarzad Poczty Polskiej Polska
Politechnika Krakowska Polska
Uniwersytet Jagielloński Polska
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Polska
Ministerstwo Edukacji Narodowej Polska
Politechnika Warszawska Polska
University of Lisbon Portugalia
University of Ljubljana Słowenia
Malmo University Szwecja
University of Zurich Szwajcaria
Istambul University Turcja
Turkish Airlines (THY) Turcja
Cambridge University Wielka Brytania
Central Saint Martins College of Art & Design Wielka Brytania
London College of Fashion Wielka Brytania
London School of Economics Wielka Brytania
London University of the Arts Wielka Brytania
University of London Wielka Brytania
University of Manchester Wielka Brytania
University of Oxford Wielka Brytania
Uniwersytet Bolonski Włochy
Uniwersytet w Rzymie Włochy
Abu Dhabi Commercial Bank Zjednoczone Emiraty Arabskie
Abu Dhabi Gas Industries Ltd, (GASCO) Zjednoczone Emiraty Arabskie
Boston University USA
Harvard University USA
Massachusetts Institute of Technology (MIT) USA
Metropolitan College of New York USA
Princeton University USA
Trinity University USA
University of California, Los Angeles USA
Yale University USA
American Veterinary Medical Association, USA
Coca Cola Inc Vietnam

 

Powyższa tabela prezentuje niektóre z renomowanych instytucji uznających IELTS. Pełna lista instytucji honorujących i stosujących egzamin IELTS dostępna jest na stronie: http://bandscore.ielts.org.

Uznawalność IELTS w Polsce:

  • Od 1 września 2009 roku IELTS (5.0 – 6.0 punktów) uznawany jest przez Ministerstwo Edukacji Narodowej jako udokumentowanie kwalifikacji językowych wymaganych od osób, które chcą zostać nauczycielami języka angielskiego w przedszkolach i klasach I – III szkół podstawowych a także nauczycielami przedmiotów prowadzonych w języku angielskim innych niż język angielski w szkołach dwujęzycznych.
    Również od 1 września 2009 roku IELTS (6.5 i więcej punktów) jest uznawany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej jako udokumentowanie kwalifikacji językowych wymaganych od osób, które chcą zostać nauczycielami języka angielskiego w przedszkolach, szkołach podstawowych, gimnazjach, zasadniczych szkołach zawodowych, liceach ogólnokształcących, liceach profilowanych, technikach, uzupełniających liceach ogólnokształcących, technikach uzupełniających, szkołach policealnych, bibliotekach pedagogicznych oraz innych placówkach edukacyjnych.
    Oprócz ww. kwalifikacji osoba taka musi spełniać inne kryteria i warunki, o których mowa w rozporządzeniu.
  • IELTS (powyżej 6 punktów) uznawany jest przez Urząd Służby Cywilnej jako potwierdzenie kwalifikacji językowych pracowników polskiej służby cywilnej.
  • IELTS (powyżej 6 punktów) uznawany jest przez Ministerstwo Edukacji Narodowej jako potwierdzenie kwalifikacji językowych przewodników wycieczek.
  • IELTS jest uznawany przez wiele uczelni w Polsce w tym:

 

Uczelnia Miasto
Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte Gdynia
Akademia Medyczna Białystok
Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów Łódź
Akademia Rolnicza Szczecin
Akademia Rolnicza Wrocław
Akademia Sztuk Pięknych Wrocław
Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego Gdańsk
Bielska Wyższa Szkoła Biznesu i Informatyki im. J. Tyszkiewicza Bielsko-Biała
Collegium Civitas Warszawa
Gdańska Wyższa Szkoła Humanistyczna Gdańsk
Górnośląska Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości im. Karola Goduli Chorzów
Kolegium Nauczycielskie im. Grzegorza Piramowicza Wrocław
Krakowska Wyższa Szkoła Promocji Zdrowia Kraków
Łużycka Wyższa Szkoła Humanistyczna Żary
NNKJO Kraków
NNKJO Łomża
Państwowa Wyższa Szkoła Chełm
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa Elbląg
Politechnika Częstochowska Czestochowa
Politechnika Białostocka Białystok
Politechnika Opolska Opole
Politechnika Śląska Katowice
Politechnika Świętokrzyska Kielce
Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych Chojnice
Prywatna Wyższa Szkoła Ochrony Środowiska Radom
Prywatna Wyższa Szkoła Zawodowa Giżycko
Salezjaska Wyższa Szkoła Ekonomii i Zarządzania Łódź
Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej Warszawa
Uniwersytet Łódzki Łódź
Uniwersytet Zielonogórski Zielona Góra
Wielkopolska Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna Jarocin
Wyższa Szkoła Agrobiznesu Łomża
Wyższa Szkoła Biznesu Dąbrowa Górnicza
Wyższa Szkoła Ekologii i Zarządzania Warszawa
Wyższa Szkoła Ekonomii i Informatyki Kraków
Wyższa Szkoła Gospodarki Krajowej Kutno
Wyższa Szkoła Handlu i Rachunkowości Poznań
Wyższa Szkoła Handlowa Piotrków Trybunalski
Wyższa Szkoła Handlu i Prawa im. Ryszarda Łazarskiego Warszawa
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna Brzeg
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Przyrodnicza. Studium Generale Sandomiriense Sandomierz
Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Administracji Lublin
Wyższa Szkoła Zarządzania Gdańsk
Wyższa Szkoła Zarządzania Gospodarką Regionalną i Turystyką Kielce
Wyższa Szkoła Zarządzania Ochroną Pracy Katowice
Zespół Kolegiów Nauczycielskich Koszalin

 

JAKIE SĄ MODUŁY IELTS?

Dostępne są dwa moduły testu IELTS: Academic i General Training. Wybór modułu uzależniony jest od wskazań instytucji, na potrzeby której kandydat zdaje egzamin.

  • Moduł Academic przeznaczony jest dla osób planujących studia w Wielkiej Brytanii.
  • General Training jest odpowiedni dla osób udających się do krajów angielskojęzycznych w celu zdobycia doświadczenia zawodowego, odbycia stażu, a także dla celów imigracyjnych do Australii, Kanady i Nowej Zelandii.
Z CZEGO SKŁADA SIĘ IELTS?

IELTS składa się z czterech części: Rozumienie ze Słuchu, Czytanie, Pisanie, Mówienie i jest dostępny w dwóch wersjach: Academic i General Training. Wybór danej wersji jest uzależniony od wymogów stawianych przez instytucję, na potrzeby której kandydat zdaje IELTS.

GDZIE I KIEDY MOGĘ PRZYSTĄPIĆ DO TESTU?

IELTS możesz zdawać w biurach British Council w Warszawie i Krakowie, jak również w innych centrach egzaminacyjnych (np. Gdańsku, Lublinie, Poznaniu, Wrocławiu) – szczegóły możesz sprawdzić poniżej. Na życzenie instytucji zapisujących duże grupy kandydatów możemy zorganizować test w miejscu wyznaczonym przez te instytucje. Więcej informacji na ten temat uzyskasz w naszych biurach:

British Council Warszawa
Dział Obsługi Klienta
Al. Jerozolimskie 59
00-697 Warszawa
Tel: (22) 695 59 00
E-mail: IELTS.Warsaw@britishcouncil.pl

British Council Kraków
Sekcja Egzaminacyjna
Rynek Główny 6 (pierwsze piętro)
31-042 Kraków
Tel: (12) 428 59 36 lub 428 59 37
E-mail: IELTS.Cracow@britishcouncil.pl

 

Data testu Termin zakończenia rejestracji Ośrodek egzaminacyjny Dzień tygodnia Moduł*
08/05/2010 26/03/2010 Warszawa + Kraków sobota GT + A
20/05/2010 07/04/2010 Warszawa + Kraków czwartek GT + A
17/06/2010 05/05/2010 Warszawa + Kraków czwartek A
19/06/2010 07/05/2010 Lublin** sobota A
19/06/2010 07/05/2010 Wrocław** sobota A
26/06/2010 14/05/2010 Warszawa + Kraków sobota GT + A
10/07/2010 28/05/2010 Kraków sobota A
10/07/2010 28/05/2010 Poznań** sobota A
17/07/2010 02/06/2010 Warszawa sobota GT + A
31/07/2010 18/06/2010 Gdańsk** sobota GT + A
11/09/2010 30/07/2010 Kraków sobota GT + A
16/09/2010 04/08/2010 Warszawa czwartek A
25/09/2010 13/08/2010 Warszawa + Kraków sobota GT + A
09/10/2010 27/08/2010 Warszawa + Kraków sobota GT + A
14/10/2010 01/09/2010 Warszawa czwartek A
23/10/2010 10/09/2010 Kraków sobota A
04/11/2010 22/09/2010 Warszawa + Kraków czwartek GT + A
20/11/2010 08/10/2010 Warszawa + Kraków sobota GT + A
04/12/2010 22/10/2010 Warszawa + Kraków sobota GT + A

 

Moduł: A – Academic, GT – General Training

**IELTS odbędzie się, jeżeli zgłosi się, co najmniej 10 kandydatów. W przypadku mniejszej liczby chętnych, kandydaci mogą zdawać test w kolejnym terminie w innym centrum lub uzyskać zwrot opłaty egzaminacyjnej.

Część ustna testu może się odbyć na 7 dni przed lub 7 dni po terminie części pisemnej.

ILE KOSZTUJE IELTS?

IELTS kosztuje 600 zł.
JAK MOGĘ ZAREJESTROWAC SIĘ NA IELTS?

Aby zarejestrować się na IELTS:

1.Wpisz się na listę kandydatów w internetowym systemie rejestracyjnym. Pamiętaj, że sesje będą niewidoczne w systemie po terminie zakończenia rejestracji (patrz Tabela I powyżej);

2.Dostarcz do British Council w Krakowie lub Warszawie 1 aktualne kolorowe zdjęcie nie później niż w ciągu 5 dni roboczych od dokonania rejestracji (zdjęcie powinno być czytelnie podpisane imieniem i nazwiskiem kandydata wraz z datą testu);

3.Wnieś opłatę egzaminacyjną w wysokości 600 PLN w sposób zgodny z instrukcjami umieszczonymi w internetowym systemie rejestracyjnym nie później niż w ciągu 5 dni roboczych od dokonania rejestracji.

Wypełniając rubrykę “Tytułem” druku opłaty wpisz następujące informacje:

IELTS/Miejsce Egzaminu/Imiê i nazwisko kandydata/data egzaminu n.p. IELTS/KRA/ PAWEŁ KOMAR/7/01/06

W przypadku wpłat wnoszonych za granicą numer konta poprzedź literami PL i kodem: CITIPLPX. Jeśli chcesz wnieść opłatę w GBP skontaktuj się z nami: IELTS@britishcouncil.pl

Wszystkie dodatkowe koszty związane z wpłatą ponosi kandydat.

Dokumenty, które mogą Ci się przydać podczas rejestracji:

JAKIE SĄ SZCZEGÓLNE UDOGODNIENIA W CZASIE TESTU I KOMU PRZYSŁUGUJĄ?

1.Osoby niepełnosprawne wymagające szczególnych udogodnień w postaci materiałów egzaminacyjnych dostosowanych do ich potrzeb (np. niedowidzące, niedosłyszące, etc.) powinny zgłosić swoje potrzeby oraz przedstawić wymagane dokumenty (zaświadczenie lekarskie) przedstawicielowi British Council co najmniej 3 miesiące przed datą testu (patrz Tabela I). *

2.Osoby niepełnosprawne występujące o przyznanie szczególnych udogodnień natury administracyjnej (np. wydłużenie czasu testu, użycie słuchawek, komputera, etc.) powinny zgłosić swoje potrzeby oraz przedstawić wymagane dokumenty (zaświadczenie lekarskie) przedstawicielowi British Council, co najmniej 6 tygodni przed datą testu (patrz Tabela I).*

3.Osoby z dysleksją, dysgrafią lub dysortografią powinny dostarczyć zaświadczenie z poradni psychologicznej, co najmniej 6 tygodni przed terminem testu. Zaświadczenie z poradni psychologicznej musi spełniać następujące warunki:

  • być wystawione nie wcześniej niż dwa lata przed datą testu,
  • zawierać informację o stopniu zaawansowania dysleksji, dysgrafii lub dysortografii.

*Organizator testu zastrzega sobie prawo do nie zapewnienia wymaganych udogodnień.

Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji o szczególnych udogodnieniach, skontaktuj się z British Council w Warszawie lub Krakowie.

JAKIE SĄ MOŻLIWOŚCI ZMIAN I ZWROTÓW?

1) Kandydat zarejestrowany na IELTS może wystąpić o:

a) bezpłatne przeniesienie na inny termin testu, z uwzględnieniem terminu zakończenia rejestracji (patrz Tabela I),

b) wykreślenie z listy kandydatów i zwrot 100% opłaty egzaminacyjnej,

jeśli prośbę swą zgłosi na oficjalnym formularzu (do uzyskania w biurach British Council w Warszawie lub Krakowie) i dostarczy do British Council w Warszawie lub Krakowie nie później niż do dnia podanego w poniższej tabeli:

 

Data testu w 2010 Termin składania formularza
09/11/2010 03/12/2009
14/01/2010 08/12/2009
23/01/2010 17/12/2009
30/01/2010 22/12/2009
06/02/2010 22/12/2009
11/02/2010 05/01/2010
20/02/2010 14/01/2010
27/02/2010 21/01/2010
06/03/2010 28/01/2010
18/03/2010 09/02/2010
20/03/2010 11/02/2010
10/04/2010 04/03/2010
17/04/2010 11/03/2010
24/04/2010 18/03/2010
08/05/2010 01/04/2010
20/05/2010 13/04/2010
17/06/2010 11/05/2010
19/06/2010 13/05/2010
26/06/2010 20/05/2010
10/07/2010 02/06/2010
17/07/2010 10/06/2010
31/07/2010 24/06/2010
11/09/2010 05/08/2010
16/09/2010 10/08/2010
25/09/2010 19/08/2010
09/10/2010 02/09/2010
14/10/2010 07/09/2010
23/10/2010 16/09/2010
04/11/2010 28/09/2010
20/11/2010 14/10/2010
04/12/2010 28/10/2010

 

2) W przypadku wystąpienia o zmianę w terminie późniejszym niż podany w powyższej tabeli kandydatowi:

a) przysługuje przeniesienie na inny termin testu za dodatkową opłatą – 25% ceny testu – pod warunkiem dotrzymania terminu zakończenia rejestracji na wybraną sesję (patrz Tabela I), jeżeli zmiana jest spowodowana:

  • poważną chorobą kandydata (np. hospitalizacja),
  • zgonem najbliższego członka rodziny,
  • traumatycznym wypadkiem losowym (np. wypadek samochodowy),
  • służbą wojskową,

jeśli prośbę swą zgłosi na oficjalnym formularzu (do uzyskania w biurach British Council w Warszawie lub Krakowie) i dostarczy do British Council w Warszawie lub Krakowie nie później niż 5 dni roboczych od daty testu, na który kandydat był zarejestrowany. Powyższe okoliczności powinny być potwierdzone odpowiednimi zaświadczeniami. Transfer przysługuje tylko na testy przeprowadzane w ciągu 3 miesięcy od daty zgłoszenia prośby.

b) przysługuje wykreślenie z listy kandydatów i zwrot 75% opłaty egzaminacyjnej, jeżeli wykreślenie jest spowodowane:

  • poważną chorobą kandydata (np. hospitalizacja),
  • zgonem najbliższego członka rodziny,
  • traumatycznym wypadkiem losowym (np. wypadek samochodowy),
  • służbą wojskową,

jeśli prośbę swą zgłosi na oficjalnym formularzu (do uzyskania w biurach British Council w Warszawie lub Krakowie) i dostarczy do British Council w Warszawie lub Krakowie nie później niż 5 dni roboczych od daty testu, na który kandydat był zarejestrowany. Powyższe okoliczności powinny być potwierdzone odpowiednim zaświadczeniem.

c) nie przysługuje częściowy zwrot opłaty egzaminacyjnej ani przeniesienie na inny termin testu:

  • w przypadkach innych niż te wymienione powyżej,
  • jeżeli do prośby nie będzie dołączone odpowiednie zaświadczenie,
  • jeżeli prośba zostanie złożona w terminie późniejszym niż 5 dni roboczych od daty testu, na który kandydat był zarejestrowany.
JAK DOWIEM SIĘ O HARMONOGRAMIE MOJEGO TESTU?
  • Informacje o miejscu i terminie testu otrzymasz e-mailem na około 10 dni przed datą testu. Informacje te zamieścimy także na tej stronie.
  • Części pisemne IELTS rozpoczynają się o godzinie 9:00 i trwają około 3 godzin (bez przerw).
  • Część ustna testu może zostać zorganizowana w terminie od 7 dni przed do 7 dni po dacie części pisemnych. Zwykle odbywa się w tym samym dniu co części pisemne. Jest to jednak uzależnione od liczby kandydatów zapisanych na dany termin testu.
JAK I KIEDY OTRZYMAM WYNIKI MOJEGO TESTU?
  • Wyniki testu (Test Report Forms – TRF) są wysyłane pocztą 13-go dnia po teście.
  • Nieodpłatnie wysyłamy 6 egzemplarzy TRF – 1 dla kandydata i maksymalnie 5 dla instytucji wpisanych przez kandydata do systemu rejestracyjnego.
  • Dodatkowe egzemplarze TRF wysyłamy bezpośrednio do wybranej przez Ciebie instytucji w ciągu dwóch lat od daty testu, tj. do czasu wygaśnięcia ważności wyników. O dodatkowe kopie TRF występujesz za pomocą Application for additional TRFs Form. Wypełnij go i dostarcz do British Council. Za przygotowanie i wysyłkę dodatkowych egzemplarzy pobieramy opłatę administracyjną – 10 PLN za przesyłkę krajową i 20 PLN za przesyłkę zagraniczną.
  • UWAGA: Niektóre instytucje nie otrzymują wydruku Test Report Form (TRF), lecz pobierają wyniki testu wyłącznie w formie elektronicznej. Zmiana ta ma na celu usprawnienie procesu aplikacji. W związku z tym kandydaci powinni poinformować instytucje o terminie swojego testu IELTS.
JAK WYGLĄDA SKALA OCEN TESTU IELTS?

Na IELTS Test Report form składają się oceny uzyskane z poszczególnych części testu (w skali od 1 do 9 punktów) a także ocena końcowa (w skali od 1 do 9 punktów). Każda ocena odpowiada konkretnym umiejętnościom, których opis znajdziesz poniżej:

9 – Expert User
Biegle posługuje się językiem. Używa adekwatnych i właściwych zwrotów. Mówi płynnie i z pełnym zrozumieniem.

8 – Very Good User
Biegle posługuje się językiem z jedynie drobnymi, okazjonalnymi pomyłkami. Niezrozumienie wypowiedzi i tekstów może pojawić się w przypadku nieznanej kandydatowi tematyki. Dobrze radzi sobie ze skomplikowaną, szczegółową argumentacją.

7 – Good User
Posługuje się językiem z drobnymi, okazjonalnymi pomyłkami i błędami. Ogólnie dobrze radzi sobie ze skomplikowanymi zwrotami i rozumie bardziej skomplikowane argumentacje.

6 – Competent User
Efektywnie posługuje się językiem, pomimo drobnych błędów i pomyłek. Używa i rozumie dość trudne zwroty, szczególnie w znanych sobie sytuacjach.

5 – Modest User
Częściowa znajomość języka. Mimo wielu błędów w większości sytuacji nie ma problemów ze zrozumieniem. Jest w stanie prowadzić rozmowę na podstawowe, znane sobie tematy.

4 – Limited User
Posiada podstawową znajomość języka. Często ma problem z rozumieniem i konstruowaniem wypowiedzi. Nie jest w stanie używać bardziej skomplikowanych zwrotów.

3 – Extremely Limited User
Rozumie jedynie zwroty bardzo ogólne i dotyczące sytuacji dobrze sobie znanych. Rozmowa bardzo często niepełna, przerywana.

2 – Intermittent User
Komunikacja w języku angielskim prawie niemożliwa, poza informacjami podstawowymi i przy użyciu pojedynczych słów i krótkich zwrotów w tematyce znanej sobie i jedynie dla zaspokojenia podstawowych potrzeb. Ma spore trudności w zrozumieniu języka mówionego i pisanego.

1 – Non User
Nie jest w stanie posługiwać się językiem angielskim, poza kilkoma pojedynczymi słowami.

JAK MOGĘ PRZYGOTOWAĆ SIĘ DO IELTS?

 

14 młodych profesjonalistów z całego świata radzi jak przygotować się do egzaminu IELTS. Posłuchaj ich rad!

Od kandydatów przystępujących do testu nie jest wymagane ukończenie specjalnego kursu przygotowawczego. Osoby, które chciałyby przygotować się do testu pod opieką nauczyciela mogą uczestniczyć w kursie IELTS w British Council w Warszawie lub Krakowie. Więcej informacji uzyskasz w naszych szkołach językowych.

Kandydaci zarejestrowani na IELTS na terminy w 2010 roku otrzymają bezpłatny dostęp do „Road to IELTS” – internetowych materiałów British Council, które są pomocne w przygotowaniu do testu. WAŻNE: hasło dostępu przyznane w chwili rejestracji traci ważność po tygodniu od daty części pisemnych testu.

Inne materiały pomocne w przygotowaniu do testu IELTS to How to Prepare for IELTS i IELTS Official practice materials (sample test). Można je zakupić w biurach British Council w Krakowie i Warszawie.

Jeden egzemplarz materiałów udostępniamy także do wglądu w Sekcji Egzaminacyjnej British Council w Warszawie i Krakowie oraz we wszystkich Bibliotekach Brytyjskich na terenie kraju. Adresy dostępne na stronie http://www.britishcouncil.org/poland-partner-libraries-network.htm

Tutaj możesz zobaczyć przykładowe testy IELTS oraz zapoznać się z praktycznymi wskazówkami nt. IELTS.

Materiały pomocne w przygotowaniu do testu IELTS kupione w biurach British Council w Warszawie lub Krakowie nie podlegają zwrotom.

NOWOść Top Tips for IELTS Academic i Top Tips for IELTS General Training z dołączoną płytą CD-Rom w sprzedaży od lutego 2010!!! Odwiedź stronę internetowego sklepu Camridge ESOL.

Jak zgłosić wniosek lub zażalenie?

Naszym celem jest ciągłe udoskonalanie naszych usług.  Prosimy o zgłaszanie do nas wszelkie sugestii i uwag, które pomogą nam w tym procesie.

Wszelkie uwagi dotyczące przebiegu egzaminu należy kierować do osoby prowadzącej dany egzamin natychmiast po jego zakończeniu a także na piśmie do pracowników centrum egzaminacyjnego w nieprzekraczalnym terminie wskazanym w regulaminie sesji egzaminacyjnej. W przypadku egzaminu ze słuchu uwagi należy zgłosić na początku testu, po wysłuchaniu nagrania próbnego.

Zapoznaj się z procedurą składania zażaleń.
Wypełnij formularz zażalenia.

Co oznacza mój poziom znajomości języka angielskiego?

POZIOMY RADY EUROPY

Europejski System Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy stworzony został w celu ustalenia jednolitych kryteriów oceny znajomości języka i umiejętności językowych Europejczyków, którzy uczą się danego języka. Poniżej zamieszczamy porównanie egzaminu IELTS ze skalą Poziomów Rady Europy.

Copyright: British Council

 

  Szczegółowy opis
A1

Poziom podstawowy

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować potoczne wyrażenia oraz bardzo proste wypowiedzi dotyczące konkretnych potrzeb życia codziennego. Potrafi formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np. miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada oraz odpowiadać na tego typu pytania. Potrafi przedstawić siebie i innych. Potrafi prowadzić prostą rozmowęą pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy.
A2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia w zakresie tematów związanych z życiem codziennym (są to np. bardzo podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w rutynowych, prostych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie bezpośredniej wymiany zdań na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie i otoczenie, w którym żyje, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego.
B1

Poziom samodzielności

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenia głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego, itd. Potrafi radzić sobie w większości sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, zdarzenia, nadzieje, marzenia i zamierzenia, krótko uzasadniając swoje opinie i plany.
B2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić rozmowę z rodzimym użytkownikiem języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi formułować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie, a także wyjaśnić swoje stanowisko sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając zalety i wady różnych rozwiązań.
C1

Poziom biegłości

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi się wypowiadać płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne lub pisemne, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami, wskaźnikami zespolenia tekstu.
C2 Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje pochodzące z różnych źródeł, pisanych lub mówionych, w spójny sposób odtwarzać zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach.

Bardziej szczegółowe informacje znajdziesz na stronie internetowej Rady Europy.

 

NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Najczęściej zadawane pytania i odpowiedzi dotyczące testu IELTS znajdziesz tutaj.
JAK MOGĘ SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z SEKCJĄ EGZAMINACYJNĄ?
  Warszawa Kraków
telefon: (00 48) (22) 695 59 00 (00 48) (12) 428 59 36 or 428 59 37
adres: Britsh Council
Dział Obsługi Klienta
Al. Jerozolimskie 59
00-697 Warszawa
Britsh Council Kraków
Sekcja Egzaminacyjna
Rynek Główny 6
31-042 Kraków
godziny pracy: od poniedziałku do piątku
w godz. 8.30 – 19.00
w soboty w godz. 8.30 – 13.30
od poniedziałku do piątku
w godz. 8.30 – 19.00
e-mail:
(informacje o teście i podręcznikach)
IELTS.warsaw@britishcouncil.pl IELTS.Cracow@britishcouncil.pl
e-mail: (informacja o kursach) etc@britishcouncil.pl bc.krakow@britishcouncil.pl
żródło: britsh council

 

Informator o egzaminie maturalnym

Informator o egzaminie maturalnym od 2014/2015 Pobierz

Informator o egzaminie maturalnym od 2008 r. Pobierz

Matura ustna z angielskiego

POZIOM PODSTAWOWY

Czas: 10 minut
Przygotowanie: 5 minut

Zad. 1. Trzy rozmowy sterowane:
– uzyskiwanie, udzielanie informacji
– relacjonowanie wydarzeń
– negocjowanie
Zad. 2. Opis ilustracji i odpowiedzi na dwa pytania

POZIOM ROZSZERZONY

Czas: 15 minut
Przygotowanie: 15 minut

Zad. 1. Rozmowa na podstawie materiału stymulującego 6
Zad. 2. Prezentacja tematu oraz dyskusja z egzaminującym na temat prezentowanych zagadnień

Matura pisemna z angielskiego

POZIOM PODSTAWOWY

Czas trwania egzaminu na poziomie podstawowym: 120 minut (w tym nagranie – ok. 20 minut)

Rozumienie ze słuchu
Rozumienie tekstu czytanego
Wypowiedź pisemna

POZIOM ROZSZERZONY

Czas trwania egzaminu na poziomie rozszerzonym: 190 minut

CZĘŚĆ I
Czas: 120 min
Stosowanie struktur leksykalno-gramatycznych
Wypowiedź pisemna

PRZERWA

CZĘŚĆ II
Czas: 70 min (w tym nagranie ok. 25 min)
Rozumienie ze słuchu
Rozumienie tekstu czytanego i rozpoznawanie struktur leksykalno-gramatycznych

FCE – Informacje ogólne

Uznawalność

 

  • FCE jest jednym z najpopularniejszych na świecie międzynarodowych egzaminów z języka angielskiego na poziomie średniozaawansowanym.
  • FCE jest uznawany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej na prawach dawnego egzaminu państwowego z języka angielskiego.
  • FCE jest honorowany przez Urząd Służby Cywilnej jako dowód znajomości języka angielskiego wymaganej od pracowników polskiej służby cywilnej.
  • FCE jest uznawany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej jako potwierdzenie kwalifikacji językowych wymaganych od przewodników wycieczek.
  • FCE cieszy się szerokim uznaniem w handlu i przemyśle na całym świecie.
  • FCE jest honorowany przez wiele uniwersytetów oraz innych instytucji oświatowych jako dowód znajomości języka będący warunkiem rozpoczęcia nauki.
  • Przygotowanie do FCE wymaga ok. 600-650 godzin nauki języka angielskiego.
  • Dyplom FCE, podobnie jak dyplom ukończenia szkoły, jest ważny bezterminowo.
 

Kiedy odbywa się egzamin?

W Polsce organizowane są trzy  sesje egzaminacyjne FCE:

  • sesja wiosenna (marzec)
  • sesja letnia (maj – czerwiec)
  • sesja zimowa (listopad – grudzień)
Terminy egzaminów w 2008

 

 W sesji wiosennej 2008 egzamin odbędzie się:

Części pisemne (Paper 1, 2 & 3):

  • 8 marca

Części ustna i ze słuchu (Paper 4 & 5):

  • od 1 do 16 marca

W sesji letniej 2008 egzamin odbędzie się:

Części pisemne (Paper 1, 2 & 3):

  • 10 czerwca (tylko w Warszawie i Krakowie)
  • 14 czerwca

Części ustna i ze słuchu (Paper 4 & 5):

  • od 17 maja do 22 czerwca

W sesji zimowej 2008 egzamin odbędzie się:

Części pisemne (Paper 1, 2 & 3):

  • 6 grudnia
  • 9 grudnia (tylko w Warszawie i Krakowie)

Części ustna i ze słuchu (Paper 4 & 5):

  • od 14 listopada do 14 grudnia

 

Z czego składa się egzamin?

 

Egzamin składa się z 5 części:

Czytanie (Reading) (1 godz. 15 min; 40 punktów)

Czytanie składa się z czterech zadań. Mogą to być ćwiczenia, takie jak test wielokrotnego wyboru, uzupełnianie brakujących wyrazów lub dopasowywanie odpowiedzi na pytania do fragmentów tekstu. Każdy z czterech tekstów ma około 350-700 słów. Mogą to być ogłoszenia, korespondencja, literatura piękna, materiały informacyjne (np. broszury, przewodniki, instrukcje obsługi, itp.), wiadomości, artykuły z gazet i czasopism oraz sprawozdania.

Pisanie (Writing) (1godz. 30 min; 40 punktów)

Pisanie składa się z dwóch części. Pierwsza to zadanie obowiązkowe, natomiast w drugiej kandydat musi wybrać jedno z czterech zadań. Teksty nie powinny przekraczać 120 – 180 słów. W pierwszej części należy napisać list będący odpowiedzią na opisaną sytuację, a w drugiej do wyboru: artykuł, list, sprawozdanie, tekst dyskursywny lub narracyjny bądź opisowy. Spośród czterech zadań w drugiej części można wybrać temat oparty na książce z listy lektur (lektura książek nie jest obowiązkowa).

Zestaw lektur na sesje Wiosna i Lato 2008 to:

  • Arthur C Clarke, 2001: A Space Odyssey (Penguin Readers or any other edition)*
  • Richard Prescott, Officially Dead (Heinemann ELT) *
  • Jules Verne, Round the World in Eighty Days (Penguin)
  • Charles Dickens, Great Expectations (Macmillan)
  • Geston Leroux, The Phantom of the Opera (Penguin)

Lektury zaznaczone * były także na liście z 2007 roku.

Zastosowanie struktur językowych (Use of English) (1 godz. 15 min; 40 punktów)

 

Zastosowanie struktur językowych składa się z pięciu części. Zadania do wykonania w tej części to: test wielokrotnego wyboru, uzupełnianie brakujących wyrazów spośród podanych możliwości, uzupełnianie brakujących wyrazów, przekształcanie wyrazów, poprawianie błędów i tworzenie wyrazów pochodnych.
 
Rozumienie ze słuchu (Listening) (ok. 40 min; 40 punktów)
 
Rozumienie ze słuchu składa się z czterech części. Każdy tekst jest odtwarzany dwukrotnie. Mogą to być np. wiadomości telefoniczne, relacje, instrukcje, wykłady, wiadomości, ogłoszenia, przemówienia, opowiadania itp. W nagraniach wykorzystane są różne rodzaje akcentów.
 
Mówienie (Speaking) (ok. 14 min; 40 punktów)

W tej części egzaminu standardowo bierze udział dwóch kandydatów i dwóch egzaminatorów. Mówienie składa się z czterech części. W pierwszej kandydaci rozmawiają z egzaminatorem a także przedstawiają się sobie nawzajem i rozmawiają o swoim domu, rodzinie, szkole, pracy, planach na przyszłość itp. W drugiej części każdy z nich omawia zestaw zdjęć, w trzeciej wspólnie wykonują zadanie, a w czwartej dyskutują z egzaminatorem na zadany temat.

 

Jaka jest skala ocen?

 

W przypadku egzaminu FCE są trzy oceny pozytywne: A, B i C oraz dwie oceny negatywne: D i E.

Kandydat musi zdobyć około 60% wszystkich punktów, żeby zdać egzamin na ocenę C. Nie jest określona minimalna liczba punktów wymagana do zaliczenia poszczególnych części egzaminu. 

Ustna część egzaminu FCE jest oceniana w Polsce przez doświadczonych, starannie przeszkolonych egzaminatorów. Wszystkie części pisemne są oceniane w Wielkiej Brytanii. Z tego powodu czas oczekiwania na wyniki egzaminu wynosi około  2,5 miesiąca. Następnie kandydaci, którzy wykazali się wymaganą znajomością angielskiego otrzymują certyfikaty z University of Cambridge ESOL Examinations.

 

 

Jak przygotować się do egzaminu FCE?

Kurs przygotowawczy nie jest warunkiem przystąpienia do egzaminu FCE, jednak przygotowanie pod okiem doświadczonego nauczyciela może być bardzo pomocne. Większość księgarń w Polsce oferuje szeroki wybór podręczników przygotowujących do FCE.

FCE wyniki zima 2004

CAE – Informacje ogólne

Uznawalność

  • CAE jest uznawanym na całym świecie egzaminem z języka angielskiego na poziomie zaawansowanym.
  • CAE jest uznawany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej na prawach dawnego egzaminu państwowego z języka angielskiego.
  • CAE jest honorowany przez Urząd Służby Cywilnej jako dowód znajomości języka angielskiego wymaganej od pracowników polskiej służby cywilnej.
  • CAE jest uznawany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej jako potwierdzenie kwalifikacji językowych wymaganych od przewodników wycieczek.
  • CAE jest uznawany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej jako udokumentowanie kwalifikacji językowych wymaganych od osób pragnących przekwalifikować się na nauczycieli angielskiego.
  • CAE cieszy się szerokim uznaniem w handlu i przemyśle na całym świecie.
  • CAE jest honorowany przez wiele uniwersytetów oraz innych instytucji oświatowych jako dowód znajomości języka będący warunkiem rozpoczęcia nauki.
  • Dyplom CAE, podobnie jak dyplom ukończenia szkoły, jest ważny bezterminowo.
  • Przygotowanie do CAE wymaga ok. 750-800 godzin nauki języka angielskiego.

 

Kiedy odbywa się egzamin?

W Polsce organizowane są trzy  sesje egzaminacyjne CAE:
  • sesja wiosenna (marzec)
  • sesja letnia (maj – czerwiec)
  • sesja zimowa (listopad – grudzień)
Terminy egzaminów w 2008
 

W sesji wiosennej 2008 egzamin odbędzie się:

Części pisemne (Paper 1, 2 & 3):

  • 8 marca

Części ustna i ze słuchu (Paper 4 & 5):

  • od 1 do 16 marca

W sesji letniej 2008 egzamin odbędzie się:

Części pisemne (Paper 1, 2 & 3):

  • 11 czerwca

Części ustna i ze słuchu (Paper 4 & 5):

  • od 17 maja do 22 czerwca

W sesji zimowej 2008 egzamin odbędzie się:

Części pisemne (Paper 1, 2 & 3):

  • 10 grudnia

Części ustna i ze słuchu (Paper 4 & 5):

  • od 14 listopada do 14 grudnia

 

Z czego składa się egzamin?

Egzamin składa się z 5 części:

Czytanie (Reading) (1 godz. 15 min; 40 punktów)

Czytanie składa się z czterech zadań. Mogą to być ćwiczenia, takie jak test wielokrotnego wyboru lub dopasowywanie odpowiedzi na pytania do fragmentów tekstu. Każdy z czterech tekstów ma około 650-750 słów. Są to teksty typu opisowego, narracyjnego, porady/instrukcje, teksty o charakterze informacyjnym, perswazyjnym, opinie/komentarze oraz teksty twórcze/dziennikarskie.

Pisanie (Writing) (2 godz.; 40 punktów)

Pisanie składa się z dwóch części. Pierwsza to jedno zadanie obowiązkowe (lub kilka zadań), natomiast w drugiej kandydat musi wybrać jedno z czterech zadań. Każdy z tekstów powinien mieć nie więcej niż 250 słów. Zadania w tej części to: listy oficjalne i nieoficjalne, notatki, sprawozdania, artykuły, instrukcje, wskazówki i recenzje. Oba zadania wymagają przeczytania znacznej ilości informacji. W egzaminie CAE nie ma listy lektur.

Zastosowanie struktur językowych (English in Use) (1 godz. 30 min; 40 punktów)

Zastosowanie struktur językowych składa się z trzech części (w sumie 6 zadań). Zadania do wykonania w tej części to: test wielokrotnego wyboru, uzupełnianie brakujących wyrazów, poprawianie błędów i tworzenie wyrazów pochodnych, uzupełnianie brakujących wyrazów w tekście napisanym w innym stylu i uzupełnianie brakujących fragmentów zdań.

Rozumienie ze słuchu (Listening) (ok. 45 min; 40 punktów)

Rozumienie ze słuchu składa się z czterech części. W drugiej części tekst odtwarzany jest tylko jeden raz. Teksty 1, 3 i 4 odtwarzane są dwukrotnie. Zadania do wykonania w tej części to np. wypełnianie formularzy, robienie notatek, dopasowywanie odpowiedzi do fragmentów tekstu, testy wielokrotnego wyboru i uzupełnianie zdań. Teksty wykorzystane w tej części to m.in. wiadomości na automatycznej sekretarce, audycje radiowe, przemówienia, ogłoszenia, wykłady itp. W nagraniach wykorzystane są różne rodzaje akcentów.

Mówienie (Speaking) (ok. 15 min; 40 punktów)

W tej części egzaminu standardowo bierze udział dwóch kandydatów i dwóch egzaminatorów. Mówienie składa się z czterech części. W pierwszej kandydaci rozmawiają o sobie, swoim domu, rodzinie, szkole, pracy, planach na przyszłość itp. W drugiej części każdy z nich omawia zestaw zdjęć, w trzeciej kandydaci wspólnie wykonują zadanie, a w czwartej dyskutują na zadany temat z egzaminatorem.

 

Jaka jest skala ocen?

 

W CAE są trzy oceny pozytywne: A, B i C, oraz dwie oceny negatywne: D i E.

Kandydat musi zdobyć około 60% wszystkich punktów, żeby zdać egzamin na ocenę C. Nie jest określona minimalna liczba punktów wymagana do zaliczenia poszczególnych części egzaminu.

Ustna część egzaminu CAE jest oceniana w Polsce przez doświadczonych, starannie przeszkolonych egzaminatorów. Wszystkie części pisemne są oceniane w Wielkiej Brytanii. Z tego powodu czas oczekiwania na wyniki egzaminu wynosi około 2,5 miesiąca. Następnie kandydaci, którzy wykazali się wymaganą znajomością angielskiego otrzymują certyfikaty z University of Cambridge ESOL Examinations

 

Jak przygotować się do egzaminu CAE?

 

Kurs przygotowawczy nie jest warunkiem przystąpienia do egzaminu CAE, jednak przygotowanie pod okiem doświadczonego nauczyciela może być bardzo pomocne. Większość księgarń w Polsce oferuje szeroki wybór podręczników przygotowujących do CAE.

 

wyniki CAE zima 2004

Apteka – At the chemist’s

 

antybiotyk antibiotic
aptekarz chemist
bandaż bandage
bandażować to bandage
brać dwie tabletki dwa razy dziennie take 2 pills twice a day
brać lekarstwo to take medicine
dezynfekcja disinfection
dezynfekować to disinfect
igła stylus
kapsułka capsule
krople do oczu eye drops
krople do uszu ear drops
lekarstwo cure
lekarstwo medicine
maść ointment
mierzyć komuś temperaturę to measure sb’s temperature
mikstura mixture
nocny dyżur night duty
opatrunek dressing
opatrzyć ranę to dress a wound
pastylka lozenge
pierwsza pomoc first-aid
pigułka pill
plaster plaster
połykać to swallow
popić lekarstwo to wash the medicine down
posmarować to apply
prezerwatywa condom
recepta prescription
rozpuścić w wodzie to dissolve in water
sprawdzić datę ważności to check the expiry date
ssać to suck
strzykawka syringe
syrop syrup
środek antyseptyczny antiseptic
środek przeciwbólowy pain-killer
środek ziołowy herbal remedy
tabletka tablet
termometr thermometer
tylko na receptę on prescription only
wata cotton wool
wcierać maść to rub ointment on
założyć bandaż to put a bandage on
założyć plaster to put a plaster on
zrealizować receptę to fill in a prescription

Ogród – Garden

 

bluszcz ivy
bławatek bluebottle
bramka, furtka gate
ciplarnia hothouse
doniczka flowerpot
drzewa trees
grabić to rake
grabie rake
grządka kwiatowa flower bed
koniczyna trefoil
koniczyna biała shamrock
kopać to dig
kopać motyką to hoe
kosić trawnik to mow the lawn
krzew bush, shrub
krzew ciernisty thorn
kwiaty flowers
magnolia magnolia
mak poppy
miotła broom
motyka hoe
narzędzia ogrodnicze garden tools
nasiona seeds
nawieść to manure
obornik manure
ogrodnik gardener
ogród skalny rockery
ogród warzywny truck-garden
pielenie weeding
pielić to weed
podlewać to water
podlewanie watering
rośliny plants
rozpalić ognisko to make a bonfire
sadzenie planting
sadzić to plant
sadzonki seedlings
siać to sow
siew sowing
słonecznik sunflower
stokrotka daisy
szpadel spade
ścinać trawę to cut the grass
trawnik lawn
uprawiać to cultivate
warzywa vegetables
wąż ogrodowy hose
zarośnięty (ogród) overgrown
zmiatać to sweep
zrywać to pick
żywopłot hedge

Samochód – Car

słownictwo angielskie

 

akumulator battery, accumulator
autobus bus
autokar coach
bagażnik boot
błotnik mudguard
chłodnica radiator
cofać to reverse
częci zapasowe spare parts
drzwi door
dzwonek bell
ekonomiczny economical
garażować lay up
guma, dziura w oponie a flat tyre
hamować to brake
hamulec nożny footbrake
hamulec ręczny handbrake
jechać auobusem take a bus
jechać autostopem go hitch-hiking
jechać samochodem to go by car
karetka pogotowia ambulance
kierownica steering wheel
kierunkowskaz indicator
klakson horn
koło wheel
lusterko mirror
łańcuch chain
międzynarodowe prawo jazdy international driving licence
mikrobus minibus
motorower moped
motorower motorbike
napompować koła to pump up the tires
naprawić to repair
narzędzia tools
niedotarty not run-in
nowe auto brand new car
oddać pojazd do naprawy to have repairs done
ogrzewacz heater
opona tire
paliwo patrol, gas
pas bezpieczeństwa seat belt
pedały pedals
pirat drogowy road-hog
policyjne auto police car
pompka pump
prowadzić samochód to drive a car
przejeżdżać x kilometrów na na litr paliwa to do x kilometers to the litre
przyczepa trailer
reflektory headlights
rodzinne auto family car
rower bike
rozbity crashed
samochód car
samochód cieżarowy lorry, truck
samochód do holowania wrecker
samochód dostawczy van
samochód używany second-hand car
samochód wyścigowy racing car
samochód z przyczepą caravan
samochód zwiadowczy scout car
scooter skuter
siedzenie kierowcy drivers seat
silnik engine
spaliny exhaust fumes
sprawdzić ciśnienie w kołach to check the tires pressure
sprawdzić olej to check the oil
sprzęgło clutch
stacja benzynowa gas station
szyba przednia windscreen
szybki fast
świeca spark plug
tablica rejestracyjna number plate
tablica rozdzielcza dashboard
taksówka taxi
tłumik muffler
traktor tractor
tramwaj tram
trolejbus trolleybus
umyć samochód to wash a car
umyć szyby auta to clean the windows
uzupełnić paliwo do pełna to top up (the tank)
włączyć bieg to put the car in gear
wóz konny horse and cart
wózek trolley
wózek dziecięcy pram
wycieraczki windscreen wipers
wygodny comfortable
wyłącznik świateł light switch
zapiąć pasy to fasten the seatbelts
zbiornik na paliwo petrol tank
zderzak bumper
zepsuty broken down
zmienić bieg to change a gear
zmienić koło to change a wheel

Przy stole – At the table

 

butelka wina bottle of wine
codzienny casual
dokładka second helping
dzbanek na mleko milk jug
dzbanek na wodę water jug
dzbanuszek na śmietanę cream jug
filiżanka cup
głodny hungry
gryżć to bite
jeść to eat
jeść jak wilk to wolf
jeść małymi kąskami to nibble
kapryśny fussy
karafka decanter
kieliszek do wina wine glass
korkociąg corkscrew
koszyk na chleb bread basket
kroić potrawę to crave
lizać to lick
łakomy greedy
łyżeczka teaspoon
łyżka spoon
łyżka wazowa ladle
maniery przy stole table manners
maselnica butterdish
mieć czkawkę to have hiccups
mieć dobry apetyt to have a good apetite
mieć słaby apetyt to have a poor apetite
mieszać to stir
nakryć do stołu to set the table
nalać to pour
napchać się to gorge
niewychowany ill-bred
nóż knife
obrus tablecloth
obrus z białego lnu white linen tablecloth
odejść od stołu to leave the table
otwieracz do butelek bottle opener
pić to drink
pić głośno to guzzle
pieprzniczka pepper pot
podstawek saucer
połykać to swallow
posprzątać ze stołu to clear the table
postawić na stół to put sth on th table
salaterka bowl
serweta serviette
serwetka napkin
siedzieć przy stole to sit at the table
słodzić herbatę to take sugar in one’s tea
solniczka salt cellar
spragniony thirsty
stół table
strzepnąć okruchy z obrusu to shake the tablecloth
szklanka glass
sztućce cutlery
świecznik candlestick
taca tray
talerz plate
talerz głęboki soup plate
talerz płaski meat plate
talerzyk side plate
umieć się zachować przy stole to have good table manners
uroczysty formal
wazon vase
widelec fork
wyjeść wszystko do końca to finish off
wykałaczka toothpick
wznieść toast za coś to drink a toast to sth
zabrać się do jedzenia to tuck in
zastawa stołowa table ware
żarłok glutton
żuć to chew
żuć głośno to munch

Salon – Living Room

Salon – Living Room

słownik tematyczny salonik

biblioteczka book case
czyścić meble to polish the furniture
dębowy oak
dopasowany matching
drewniany wooden
dywan carpet
firanki net curtains
fotel armchair
fotel bujany rocking chair
gramofon record player
grzejnik radiator
kafelki tile
kanapa settee
kapa bedspread
kilim rug
kinkiet wall lamp
koc blanket
kominek fireplace
komputer home computer
kredens cocktail cabinet
krzesło chair
kuty  
lampa lamp
ława coffee table
niedogrzany underheated
nowoczesny modern
odkurzać meble to dust the furniture
odpoczywać to relax
oglądać telewizję to watch television
otworzyć okna to open the windows
parapet window sill
pełen pamiątek full of souvenirs
płyty records
podłoga floor
poduszki cushions
popieniczka ashtray
przechadzać się po pokoju to lounge about
przestronny spacious
przyjmować gości to entertain guests
przytulny cosy
radio radio
roleta roller blind
rozgościć się to make oneself comfortable
schody stairway/staircase
słuchać muzyki to listen to music
sofa sofa
sosnowy pine
sprzęt stereo stereo equipment
staromodny old-fashioned
stół table
sufit ceiling
ściana wall
światło light
świeczka candle
tapeta wallpaper
tapetowany wallpapered
tapicerowany upholstered
usiąść w fotelu to sit in an armchair
w starym stylu old-style
wazon vase
włączyć światło to put the light on
wyłączyć światło to put the light off
wywietrzyć pokój to air the room
wzorzysty patterned
zaciągnąć zasłony to draw the curtains
zamknąć okna to close the windows
zasłony curtains
zmienić meble to replace the furniture
żarówka light bulb
żyrandol chandelier

Kolory – Colours

słownik tematyczny - kolory

barwa dye
barwić to colour
barwić (włosy) to dye
barwnik pigment
barwny colourful
barwy dopełniające secondary colours
barwy główne primary colours
bezbarwny colourless
beżowy beige
biały white
bladoniebieski pale blue
blady pale
błekit blue
błyszczący shining
brąz palony tan
brązowy brown
bursztynowy amber
cętkowany speckled
chabrowy cornflower blue
ciemnobrązowy dark brown
ciemny dark
cień shadow
ciepły warm
cytrynowy lemon
czarny black
czarny jak smoła pitch black
czekoladowy chocolate
czerwony red
delikatny soft
dopasowywać kolory to match colours
farba paint
farby olejne oil colours
farby wodne water colours
fioletowy violet
fiołkoworóżowy mauve
fluorescentny luminous
granatowy navy blue
groszkowy pea-green
indygo indigo
jaskrawy bright
jasnobrązowy light brown
jasnożółty bright yellow
jasny light
kasztanowy chestnut (brown)
kawowy coffee-coloured
khaki khaki-coloured
kolor colour
kolorowy colourful
kolory dopasowane toning colours
kremowy cream
krzykliwy gaudy, garish
lawendowy lavender
lazurowy sky blue
liliowy lilac
łączyć barwy to blend colours
malować to paint
matowy dull
mieszać kolory to mix colours
musztardowy mustard
niebieskawy bluish
niebieskoszary blue-grey
ochra ochre
odbarwić to discolour
odcień hue, shade, tint
oliwkowy olive
orzechowy walnut
oślepiający dazzling
paleta palette
pasować (do koloru) to go with (a colour)
pastelowy pastel
perłowy pearl
płowy drab
poblednąć to turn pale
poczerwienić to turn red
pomarańczowy orange
przeroczysty transparent
przytłumiony dim
purpurowy purple
różany rose
różowy pink
spektrum barw colour spectrum
srebrny silver
stalowy steel
stłumiony muted
szary grey
szkarłatny crimson
ściemniać to darken
śliwkowy plum-coloured
ton tone
wielobarwny multi coloured
wrzosowy heather
wybieleć to whiten
wybielić to whitewash
wyrazisty sharp
zabarwienie tinge
zaczernić to blacken
zarumienić się to blush
zieleń morska sea green
zielony green
zimny cold
złoty golden
zmienić barwę to change colour
żywy kolor vivid colour