airhead: stupid person. „Believe it or not, Greg can sometimes act like an airhead!”
amigo: friend (from Spanish). „I met many amigos at Greg’s Angielski Online.”
ammunition: toilet paper. „Help! We’re completely out of ammunition!”
antifreeze: alcohol. „I’m going to need a lot of antifreeze tonight!”
armpit: dirty, unappealing place. „This cheap motel is an absolute armpit!”
ass [offensive] (1): backside. „I fell on my ass on the ski slopes.”
ass (2): an unworthy and hated person. „I cannot be friends when you act like an ass.”
awesome: great and impressive. „Greg’s Angielski Online is truly awesome!”
baby boomer: a person born from the end of the Second World War until the early 1960s. „Greg Sperling was born in 1961, so he’s considered a baby boomer.”
ball (1): a fun time. „I really had a ball in Greg’s ESL class.”
ball [offensive] (2): a testicle. „After getting kicked in the balls, his voice seemed much higher.”
bang (1): a very powerful thing. „Disneyland is really a bang!”
bang (2): a powerful effect. „Japanese sake really has a bang!”
barf (1): vomit. „My dog barfed all over the carpet.”
barf (2): vomit. „Don’t step on the barf!”
barf-out: a displeasing person or affair. „That restaurant was a real barf-out.”
bazillion: an infinite number of something. „Has Dennis really taught a bazillion students?”
B-ball: basketball. „Do you wanna play b-ball with me?”
beans: money. „I’ve worked for this company for ten years, but I still don’t have beans.”
beat: tired. „I’m really beat because I was awake all night.”
beemer: a BMW. „He wants to buy a beemer when he makes more money.”
biggie: something important. „I was hoping to get my homework completed, but it’s no biggie. ”
biker: a motorcycle rider. „Greg used to be a biker until he got into a serious motorcycle accident.”
bitch [offensive] (1): a very unpleasant woman. „My boss can be such a bitch sometimes.”
bitch [offensive] (2): complain. „Stop bitching and finish your homework!”
bitchy [offensive]: moody. „I like my friend Steve, even though he can be really bitchy.”
bod: body. „Stalone has a great bod!”
bonkers; go bonkers: crazy. „If Greg works too hard, he sometimes goes slightly bonkers!”
booboo: a mistake. „I made a booboo on the last question of the exam.”
boob tube: television. „Benjamin is always in front of the boob tube.”
booze: alcohol. „The ESL party was fun, even though there wasn’t any booze.”
boss: excellent; great. „Greg’s Angielski Online is totally boss!”
bread: money. „Can I borrow some bread?”
brew (1): coffee. „Every morning Greg needs a fresh cup of brew.”
brew (2): beer. „Do you want another brew, dude?”
brewski: beer. „I love drinking brewskies!”
B.S.: bullshit; lies. „I’m tired of listening to your B.S.”
bull: bullshit; lie. „That’s a bunch of bull!”
bullshit [offensive]: lie; dishonesty. „I don’t like people that bullshit me”
buns [possibly offensive]: the rear end; buttocks. „Don’t stare at my buns!”
bushed: extremely tired. „I’m completely bushed.”
butt: the buttocks. „Stop sitting on your butt and help me wash the dishes!”
catch some rays: get some sunshine. „Let’s go to the beach and catch some rays.”
cheesy: cheap; outmoded. „Why are you wearing such cheesy clothes?”
chicken: coward. „Don’t be such a chicken!”
cool: excellent; superb. „Greg’s Angielski Online is totally cool!”
cooler, the: jail. „If you drink and drive, you’ll end up spending time in the cooler.”
couch potato: a person who watches too much television. „Why did I have to marry such a couch potato?”
crap [offensive] (1): something worthless. „My furniture is a bunch of cheap crap.”
crap [offensive] (2): excrement. „Yuck! I stepped on dog crap!”
crap [offensive] (3): falsehoods and lies. „I’ve had enough of your crap.”
deck: to hit someone. „His wife almost decked him when he returned home with lipstick on his shirt.”
dicey: unpredictable; risky. „Gambling is a dicey occupation.”
dinero: money (from Spanish). „I wish I had more dinero!”
dirt: extremely bad person. „My ex-boyfriend was dirt.”
dirty: offensive; pornographic. „Stop looking at the pictures in that dirty magazine!”
dorky: strange; peculiar. „If you keep acting so dorky, you’ll never get a girlfriend!”
dude: a male. „That’s really cool, dude!”
dynamite: powerful; excellent. „Greg gave a dynamite presentation.”
dinosaur: something old fashioned or out of date. „I’d love to surf the Net, but unfortunately my computer is a dinosaur.”
el cheapo: something cheap. „Since I don’t make much money, I always purchase the el cheapo brand.”
evil: great; excellent. „Your car is really evil!”
eyeball: to stare long and hard at someone or something. „Greg eyeballed his daughter’s new boyfriend.”
eyepopper: something or someone visibly astounding. „Wow, that girl is truly an eyepopper!”
fab: fabulous. „Greg’s Angielski Online is really fab!”
face-off: confrontation. „I think it’s time we had a face-off.”
fart [offensive]: to expel intestinal gas. „It’s embarrassing to fart on the first date.”
fender-bender: small accident. „This morning I had a fender-bender on the Ventura Freeway.”
flaky: unpredictable. „I waited four hours for my flaky friend to show up.”
flashback: sudden memory. „In Little Tokyo I had a flashback to my days living in Japan.”
flick: movie. „Let’s go out tonight and watch a flick.”
fox: attractive, alluring person. „Is it true that Greg is a fox?”
freebie: something that does not cost money. „My trip to New York was a freebie.”
French kiss [possibly offensive]: kissing with the tongue. „Greg’s dog is always trying to French kiss him!”
geek: someone who works too hard, is more intelligent than usual, and is slightly unattractive. „Bill Gates is kind of a geek.”
get it: to understand something. „Sorry, but I just don’t get it.”
get naked [possibly offensive]: to completely relax and have a good time. „Let’s get naked tonight!”
glitch: flaw. „There must be a glitch in this softwware.”
go bananas: go slightly mad. „This project is causing me to go bananas!”
gomer: a dumb person. „Stop acting like a gomer!”
goof (1): a silly and foolish person. „What a goof you are!”
goof (2): make a mistake. I really goofed on the test today.”
goof off (1): waste time. „Stop goofing off and help me clean the house!”
goof-off (2): someone who wastes time and isn’t serious. „A goof-off never does well in school”
goof up: make a mistake. „Oh no! I really goofed up!”
goofy: silly. „Kids always make me feel goofy!”
grabbers: hands. „Have you washed your grabbers, Benjamin?”
grand: one thousand dollars. „He’s making over a hundred grand a year!”
grass: marijuana. „Have you ever smoked grass?”
grub: food. „Where’s the grub?!”
grubby: not clean. „I always feel grubby in the morning.”
grungy: unclean and stinky. „Grungy people are not allowed in Greg’s house!”
gut: a person’s stomach; belly. „Greg is getting a big gut because he loves chocolate ice cream and beer!”
guts (1): courage. „It took a lot of guts to ask his boss for a raise.”
guts (2): the nature of something. „Let’s get to the guts of Greg Sperling!”
hairy: difficult; dangerous. „The steep and windy road was really hairy.”
hang a left: make a left turn. „Hang a left at the next corner.”
hang a right: make a right turn. „Hang a right at the next corner.”
head: toilet. „I really need to use the head!”
hep: sensible; informed. „She’s a really hep student.”
hickey: a love bite on the skin. „Wow! Is that a hickey on your neck?”
hip: sensible; informed. „He really tries hard to be hip.”
hooker [possibly offensive]: prostitute. „You’ll find a lot of hookers in the red light district.”
horny [possibly offensive]: sexually stimulated; in the mood for sex. „Red wine seems to make my boyfriend horny. ”
hot (1): popular. „Brad Pitt is really hot now.”
hot (2): sexy. „Wow! Cindy Crawford is really hot!”
humungous: really big. „American supermarkets are humungous.”
hungries, to have: be hungry. „I don’t know about you, but I’ve got the hungries.”
hyper: overly excited. „Children often get hyper when they are tired.”
icky: unpleasant. „The food is really icky in the school cafeteria.”
I.D.: identification. „If you want to order a beer, you’ll need your I.D.”
I’m outta here: I’m leaving; I’m departing. „Sorry, but I’m outta here, dude.”
in: fashionable. „Ray-Ban sunglasses are really in now.”
ivories: teeth. „Tom Cruise has really beautiful ivories.”
jack around [possibly offensive]: waste time. „Will you please stop jacking around?”
jam, in a (1): trouble. „If you’re in a jam, I promise to help you.”
jam (2): improvise (musically). „I’d love to jam with Bon Jovi!”
jamming, to be : going well. „Greg’s Angielski Online is really jamming!”
jerk: stupid or annoying person. „How could you go out with such a jerk?”
jillion: an immense number. „Do you really have a jillion problems?”
jock: someone good at sports. „I’ve never been much of a jock.”
john: toilet. „Where’s the john?”
K (k): a thousand. „I could retire with 100 K (k)!”
kick back: relax and enjoy. „I wish I could kick back at the beach today.”
kick off: die. „My dog finally kicked off.”
killer: something exceptional or great. „Wow, your boyfriend is killer!”
knock: condemn. „Don’t knock it unless you’ve tried it.”
knockout: beautiful woman; handsome man. „Benjamin is already a knockout!”
kook: peculiar person. „Stop acting like a kook!”
laid back: relaxed; calm. „I always feel laid back at the beach.”
lame: incompetent. „Greg is really lame when is comes to fixing his car.”
lip: cheeky talk. „My students are always giving me lip!”
loser: a bungling and worthless person. „Why are you dating such a loser?”
love handles: excess fat around the waist. „Is it possible for Greg to lose his love handles?”
luck out: to be lucky or fortunate. „You really luck out by visiting Greg’s Angielski Online!”
make waves: cause problems. „Teachers don’t like students to make waves.”
max, to the : maximum. „I’m happy to the max.”
mega: big. „American restaurants serve mega portions of food.”
megabucks: a large amount of money. „It takes megabucks to live in Japan.”
mellow: relaxed. „I’m feeling very mellow this evening.”
mickey-mouse: unimportant; time-wasting. „I’m sick of this mickey-mouse job.”
monkey bite: a kiss that leaves a mark on the skin. „I don’t want any monkey bites tonight, okay?”
munch out: to eat voraciously. „Let’s munch out on a large pizza!”
nada: nothing (from Spanish). „I know nada about politics.”
neat: cool; great. „Isn’t my new car neat?”
noid: someone that’s paranoid. „Why are you so noid?”
nuke (1): nuclear weapon. „This world had too many nukes.”
nuke (2): destroy; delete. „Sorry, but I accidentally nuked your e-mail message.”
nuke (3): cook something in the microwave oven. „Can you nuke this frozen pizza for me?”
nut (1): odd or crazy person. „Why are you always acting like a nut?”
nut (2): someone passionate about something. „I’m a nut about computers.”
nuts [offensive]: testicles. „Don’t ever kick me in the nuts.”
okay: decent. „My boss is an okay person.”
OK: decent. „Greg is an okay person.”
pad: someone’s home. „Can I sleep at your pad tonight?”
party: celebrate. „Let’s party tonight!”
party animal: someone that loves parties. „Greg has been known to sometimes be a party animal.”
paws: hands. „Get your paws off me!”
peanuts: very little money. „I love my job, but the pay is peanuts.”
pee: to urinate. „I always have to pee after drinking beer.”
pickled: drunk. „He got pickled on vodka.”
pig out: eat too much. „Greg is famous for pigging out on chocolate ice cream.”
piss: to urinate. „My dog pissed on me!”
pissed (off): angry; upset. „I’m really pissed (off) at you.”
plastered: drunk. „Why does he always get plastered?”
pad: someone’s home. „Can I sleep at your pad tonight?”
poop, the (1): knowledge; information. „What’s the poop on Michael Jackson?”
poop [offensive] (2): defecation; shit. „Be careful not to step on dog poop.”
poop out: get tired and quit. „I got pooped out after spending eight hours at Disneyland.”
pot (1): toilet. „Who’s on the pot?”
pot (2): marijuana. „It’s easy to buy pot in the big city.”
pro: someone who’s good at something; professional. „She’s really a pro at golf.”
psycho: crazy person. „Stay away from that psycho!”
puke: vomit. „Alcohol makes some people puke.”
pumped (up): excited. „I’m really pumped (up) about Greg’s Angielski Online!”
puss: the face. „My girlfriend slapped me right on the puss.”
quarterback: leader. „Greg is the quarterback of Greg’s Angielski Online.”
quick and dirty: done fast, but not well. „The mechanic did a quick and dirty repair on my car.”
racket (1): noise. „Small kids can make a lot of racket.”
racket (2): something that’s dishonest or deceptive. „The Tobacco Industry is quite a racket.”
racket (3): an occupation. „I’ve been in the ESL racket for fourteen years.”
rank: give someone a difficult time. „She’s always ranking her teacher.”
rat: a despicable person. „I thought I loved you, but now I know you’re really a rat.”
razz: annoy someone. „Will you please stop razzing me?”
rear (end): buttocks. „Greg fell on his rear (end).”
riot, a : something or someone very funny. „Jim Carrey is a riot!”
rip off (1): stealing. „Someone ripped off my car.”
rip off (2): fraud. „I paid $10,000 for my computer. What a rip off!”
rocking: great; excellent. „Greg’s ESL class is really rocking!”
rubbish: nonsense; not true. „That rumor is a bunch of rubbish.”
rug rat: a child. „Greg has a couple of rug rats at home.”
runs, the: diarrhea. „Oh no! I’ve got the runs!”
scarf: to eat. „I can easily scarf an entire banana split.”
screw up: to make a mistake. „I screwed up on the driving test, so I didn’t pass.”
screw-up: a person who makes a mistake. „Why are you such a screw-up?”
scum: a despicable individual. „Don’t hang around with that kind of scum.”
shades: sunglasses. „Those are really cool shades!”
shoot some hoops: play basketball. „Let’s shoot some hoops!”
silks: clothing. „Those are really awesome silks!”
smarts: intelligence. „It takes a lot of smarts to become a doctor.”
smurfbrain: a dumb or stupid person. „Stop acting like a smurfbrain!”
snookered: cheated. „I got snookered into buying swamp land in Florida.”
sofa spud: a person who watches too much television. „I’m usually a sofa spud on Sunday.”
solid (1): really good; cool. „Greg’s Angielski Online is totally solid!”
solid (2): consecutive. „It’s been raining for seven solid days.”
specs: eyeglasses. „I didn’t know that you wore specs.”
split: to leave. „Let’s split from here now.”
spunk: spirit. „She might be small, but she’s got a lot of spunk.”
stoned (out): drunk from drugs or alcohol. „I’m really stoned (out), dude!”
street smart: knowledgeable about city life. „Since Greg is from Los Angeles, he’s very street smart.”
suck: to be bad and unacceptable. „That song really sucks!”
technicolor yawn, to do a : vomit. „My dog just did a technicolor yawn all over the carpet!”
thou: thousand. „I need to borrow a hundred thou.”
threads: clothing. „My wife spent $900 on new threads.”
ticker (1): the heart. „My grandfather has a bad ticker.”
ticker (2): a watch. „Wow! That’s a really cool ticker!”
tints: sunglasses. „You have to wear tints in California.”
totally: really; completely. „That’s totally awesome, dude!”
to the max: maximum. „I studied to the max.”
turkey (1): failure; flop. „Thank goodness that Greg’s Angielski Online is not a turkey!”
turkey (2): dumb person. „Turkeys are not allowed to work for this company.”
turn-off: something that repulses a person. „Bad breath is a real turn-off.”
umpteen: many; countless. „I’ve asked you umpteen times to show me the money!”
unlax: relax. „Greg needs to definitely unlax with his family.”
upchuck: vomit. „She got sick and upchucked three times.”
uptight: nervous; anxious. „Why are you so uptight?”
vanilla (1): plain. „She drives a vanilla car.”
vanilla (2): Caucasian. „The Midwest is too vanilla for me.”
wad: roll of money. „It’s dangerous to carry a big wad in your pocket.”
wasted: killed. „A lot of people get wasted in the streets of New York.”
wheels: car; motorcycle. „If you want to live in Los Angeles, you’ve got to get some wheels”
whitebread: plain; boring. „Greg’s Angielski Online is definitely not whitebread!”
whiz (1): someone who shows a special talent for something. „Einstein was a whiz in Physics.”
whiz [offensive] (2): to urinate. „I really have to take a whiz.”
wimpy: weak. „Don’t be so wimpy!”
winks, get some: sleep. „I really need to get some winks”
wrongo: wrong. „That is totally wrongo!”
yank (1): bother; harass. „Stop yanking me, okay?”
Yank (2): a Yankee; an American. „Greg is a Yank.”
zero: an unimportant person. „If you don’t work hard, you’ll end up a zero.”
zip (1): nothing. „I don’t know zip about you.”
zip (2): energy; vigor. „I need something that will give me more zip. ”
zit: pimple; acne. „Teens often have a lot of zits.„